В Старом Осколе горел роддом?

Moder
Moder

19.04.2018 8:43:27



Задымление в подвале роддома в новой части города вызвало беспокойство старооскольцев. Сообщение о ЧП поступило на пульт МЧС в половину девятого утра воскресенья. Пожарные прибыли на место и проверили все помещения, по предварительным данным произошло замыкание проводки в подвале нового корпуса. В настоящее время устанавливается точная причина. Сумма ущерба не известна.
«Для того чтобы оценить, какой ущерб — надо хотя бы, чтобы комиссия соответствующих компетентных людей сделала свое заключение. На сегодняшний день я вам говорю, говорить об ущербе, да еще и в суммовом выражении вообще не предоставляется никакой возможности», — пояснила Елена Колединцева, главный врач, ОГБУЗ «Городская больница № 1 города Старого Оскола».
Новый корпус перинатального центра с начала апреля закрыт на плановую помывку и дезинфекцию. Здесь не было ни пациентов, ни медиков. В здании находился лишь охранник, который и сообщил о задымлении.


Источник: 9 канал

  • Moder
    Moder
    Специально для Саблона: дословная расшифровка прямой речи в тексте, на наш взгляд, это не ад, а адище. Но у нас - вчера, сегодня, завтра и всегда впредь - без купюр! Wink
    • Джеймс Бонд
      Джеймс Бонд
      А чо не так с текстом?
      • Moder
        Moder
        Всё не так с текстом. Если интервью не постановочное, как это, пишущие журналисты никогда не публикуют чистую расшифровку звука, или, как говорят телевизионщики, "синхрона". 99,9% людей говорят не грамотно. Принято редактировать расшифровку вплоть до полной переделки речевых конструкций. Но это делают, повторюсь, пишущие журналисты. Телевизионщики типа 9 канала, как правило, на это не заморачиваются.
         
        комиссия соответствующих компетентных людей
        Правильно: компетентная комиссия. Можно просто: комиссия или компетентные люди.

        сделала свое заключение
        Правильно: сделала заключение. (Понятно, что свое, чье же еще.)

         я вам говорю, говорить
        Вот прям и комментировать нечего! Просто адище)

        об ущербе, да еще и в суммовом выражении 
        Лучше: о сумме ущерба.

        не предоставляется
        Правильно: не представляется

        Итого:
        Для того чтобы оценить ущерб, надо, чтобы компетентная комиссия сделала заключение. На сегодняшний день говорить о сумме ущерба не представляется никакой возможности.
        Вот как-то так, хотя и эта редакция не безупречна. 
        Но если уж журналисты не заморачиваются, нафига это нам, доморощенным копипастерам?)

    • Sablon
      Sablon
      Модеру. Странно объяснять свою позицию в другой теме, вводя читателей в заблуждение.

      "Но у нас - вчера, сегодня, завтра и всегда впредь - без купюр"!

      Эта фраза более странна. "Купюра" здесь ни при чём. Правка - да! И смешно мне объяснять разницу в аде и адище при расшифровке текстов. Сотни расшифровок с 1993 года.
      • Moder
        Moder
        Вам отвечали на все ваши предыдущие взывания к редактированию чужих текстов. Научитесь пользоваться сайтом: либо смотрите уведомления, либо открывайте публикации кликом по заголовкам, чтобы видеть все комментарии.
  • А-рЪ RAV
    А-рЪ RAV
    Всё горит или вот вот загориться и сплошное, повсеместное задымление  {#emotions_dlg.girl_hospital}

Комментировать публикацию